但心中甚想归回之地,必不得归回。
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
耶和华如此说,要写明这人算为无子,是平生不得亨通的。因为他后裔中再无一人得亨通,能坐在大卫的宝座上治理犹大。
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
耶和华的话又临到我说,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
人子阿,你要审问审问这流人血的城吗。当使她知道她一切可憎的事。
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
你要说,主耶和华如此说,哎。这城有流人血的事在其中,叫她受报的日期来到,又作偶像玷污自己,陷害自己。
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
你这名臭,多乱的城阿,那些离你近,离你远的都必讥诮你。
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
看哪,以色列的首领各逞其能,在你中间流人之血。
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
这人与邻舍的妻行可憎的事。那人贪淫玷污儿妇。还有玷辱同父之姊妹的。
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
看哪,我因你所得不义之财和你中间所流的血,就拍掌叹息。
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
我必将你分散在列国,四散在列邦。我也必从你中间除掉你的污秽。
And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.